2011年5月18日

居住在瑞典的中國人為馬悅然抱不平

中文媒体上的瑞典人咬狗
——马悦然受贿门新闻溯源

张裕

昨天下午,一位家在瑞典边远小城的朋友在SKYPE上呼我,问是否听说马悦然先生接受中国作家贿赂的丑闻,斯德哥尔摩的媒体是否有报道。大约由于马先生是独立中文笔会荣誉理事,我是常务秘书,朋友认为我一定更关心且能弄清内情。我问他是哪里听说的,瑞典小报吗?他说是网上的中文报道。我就上网去Google“马悦然,在第二页发现一则中国选举与治理网”515日标明转载自中广网的消息,标题是《诺奖评委马悦然的翻译门,诺贝尔文学奖评委收内地作家60万美金》(http//www.chinaelections.org/NewsInfo.asp?NewsID=206937),开门见山就是近日,作为诺贝尔文学奖18位终身评委之一的马悦然收受中国内地作家张一一60万美金翻译定金一事,引起世界文坛震荡,在西方世界激起轩然大波,诺贝尔文学奖110年来面临最大信任危机,其权威性和公正性遭遇空前挑战和质疑。
。。。。。。
由此可见,所谓马悦然先生翻译门受贿门是地道的中国产假新闻,所谓据瑞典媒体报道据外媒报道,所谓世界文坛震荡等等,所有相关报道,从头到尾除了几个人名是真的,全部都是无中生有的捏造,而中国政府的最高官方电台网站,居然就是所有已知转载媒体指向的始作俑者!

版主致意:張先生,謝謝您說真話!
。。。。。。 

沒有留言: